THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 1091, sig. 110-11/29

Page 109

English Translation

82 linisteremt Bg: 13. APR. 1944 Procházka Josefine ,Landwirtin in Kurzweil,Post Rossitz mun ta addresses the Minister of State with the following request : 412 ± Übersetzungi. Cevmen Dear Mr Reichsminister ! Eard Abolition of Freemasonry, the protection economy and the introduction of a just social order: is your program, the fulfilment of duties to the state is our duty. I diligently carry out my duties, therefore allow me to turn directly to you as against all just lords and ask for your intervention in my matter. My son Miroslav Procházka has been working in Reich since 1942. For a year now, my request for the assignment of the son to my agriculture has been in place. The necessary conditions have been fulfilled and confirmed with police and medical documents. The request, approved by the Employment Office Brno as well as Chemnitz, has not yet been made on purpose or out of gross negligence, so I would like to ask you for protection and intervention. Reasons : 1/ My spouse is 57 years old and after pneumonia / tuberculosis / has been completely incapable of working for 3_years. Reforant General V 2 SH-FIx$