Germany's MINISTRY for Chechnya and Moravia, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 1023, sig. 110-10/27 (damaged)

Page 18

English Translation

(rgbl.roem.2- p.895) used expression ''German national migration'' and which includes in article 2 of the decree of the leaderandonbichskanblrtds such as Gremde staatangehoerige, while under ''volks= 13a tzu b) and e) with overprints for the landraete and the above= 1.) of the reichskommissar für die sudetjmndeutsche gebieten, used in paragraph 1 of the German Czechoslovak staatan= d)klwden, 16.3.1939 (rggbl.rem.1-s.485) used expression of '' people= neberxfaxpxpx übertgas prmtektorat boehmen and maehren vom deutschen volke. which differ in the fact that the expression ''German folksangehoeriger'' means both German d) the city preésédent of the rich capital berlin, aicldeutsch' indicates the authority to the g) the wealth office for emigration, be7 353ERfe3qs9(1+7 3 9348 3 443.34 15-5'-, 3= to qa) the Ausserpreusian state governments, g) izklboehmen and maehre (e) the foreign organization of the n.S.d.a.p., c) the Reichskommissar für das saaráland, e) the head of state in Austria, f) the pe izeiprasidenaven in erlit, f ) the people's German central office, ben jc ? (b) the Presidents of Government, ?) the Chairman of the Council of Ministers. e a g ax azkubh r i c h t li c h o) the Mayor of the Court of Justice, Y