STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1047, sig. 109-4801 (damaged)

Prev
Page 33

English Translation

a des S aa siahgeüts Leu Fecio otektor in Böhmenund Mühcen An Seine Excellenz Herr ReichsprotektorAUG.1942 zu Handen des Herrn Staatsministers SS- Gruppenführer K , H. Fr a n k in Prague. For the order that my son-in-law Dr. Michael Kotscherhan remains in the Protectorate services, I would like to extend my heartfelt thanks. Through this arrangement, I have regained my peace of mind. In my 80th year of life, I can no longer count on a long time in this world and hope that in this short period of time, sorrow and sorrow will continue to be spared. Our German officials cannot possibly have an interest in his retirement because of German education of the son-in-law and his official practice under the given local conditions. Heil Hitler : In deep gratitude Muyny vn 10.7. vr vre Elisabeth Danezul-Félber Mir.Din. Euchs 4 Prag- Radlitz,Am F s.e.dhe %aye. aSt. S. T